Смольный раздает туристам бумажные карты

Губернатор Петербурга Александр Беглов ранее рассказал, что при отключении интернета и проблемах со связью туристам будут помогать бумажные карты. Корреспондент посетил информационный центр Visit Petersburg на Сенной площади, чтобы оценить навигационные материалы.

Карты на русском языке

В центре представлены два варианта карт на русском — компактный и подробный. На обоих изображен только исторический центр: территория от Невы до Обводного канала, Петроградская сторона, Каменный, Крестовский и Васильевский острова (до Наличной улицы) и часть Выборгской стороны. Улиц немного, только основные, но для пешеходных прогулок достаточно. Достопримечательности отмечены номерами, на обороте — список, сгруппированный по темам: музеи, театры, церкви, сады и парки, общественные пространства, развлечения. Названия дублированы на английском. Также на карте обозначены вокзалы, станции метро со схемой, информационные центры и контакты экстренных служб, РЖД и аэропорта. Ориентироваться по наземному транспорту с такой картой не получится.

Карты на иностранных языках

Единственная иностранная карта — сразу на английском и китайском. Она охватывает только исторический центр, но более ограниченно: Васильевский остров заканчивается на 4–5-й линиях, Петроградская сторона — окрестностями Горьковской и Спортивной. Зато карта подробная: все улицы, названия на английском, крупные магистрали, площади, музеи, памятники, парки и вокзалы продублированы иероглифами. Есть схема метро и индекс улиц на русском и английском с указанием квадрата, что упрощает навигацию. На карту нанесены коммерческие объекты: частные музеи, рестораны, магазины, отели. Примерно половина подписана по-русски (например, «Чуфаня», «Кореана», магазин «Зенит», парк чудес «Галилео», «Особняк Небылица»). Реклама — вся на русском, что вряд ли достигает целевой аудитории. Исключение — сервис конных прогулок с надписью «Верховая езда» на китайском и сервис фото радужки глаза на английском. На обороте — отдельная карта Московского проспекта с прилегающими улицами и достопримечательностями. Обозначения на карте на английском и китайском, описания на русском и английском. Есть опечатки: гипермаркеты подписаны как gipermarket вместо hypermarket, а «Дом Советов» на карте — Dom Sovetov.
Путеводители
Полноценный путеводитель с картами, маршрутами и описанием достопримечательностей — буклет «Петербург за три дня». Также есть брошюры «Петербург сегодня» и «Петербург за пять дней» — только информация, без карт. Большинство материалов доступны на разных языках: английском, французском, итальянском, немецком, испанском, португальском, китайском, японском, арабском. Кроме того, есть набор лифлетов на русском и английском, например о дворцово-парковых пригородах (график работы, как добраться), «Палеонтологический маршрут» по Васильевскому острову и буклет о свадебном туризме (только на немецком).
Рекомендации для российских туристов
В буклете «Петербург сегодня» информация сгруппирована по темам. Среди рекомендованных музеев: Петропавловская крепость, Эрмитаж, Русский музей, Исаакиевский собор, Спас на Крови, Инженерный замок, Мраморный дворец, Кунсткамера, Музей-квартира Пушкина, Юсуповский дворец, Военно-исторический музей, Музей Суворова, Музей обороны и блокады Ленинграда, Музей Фаберже, «Эрарта», «Вселенная воды» и Музей кофе. У каждого указаны адрес, ближайшее метро, время пути, график работы и краткая справка. Также перечислены театры (Мариинский, Александринский, Михайловский, Театр имени Ленсовета, БДТ, «Русская антреприза» имени Андрея Миронова), причалы (Дворцовая набережная, «Спуск со львами», «Медный всадник», Аничков мост), смотровые площадки (Думская башня, звонница Смольного собора, колокольня Владимирского собора, «Лахта Центр»), сады (Летний, Михайловский, Ботанический, Приморский парк Победы), общественные пространства (лофт-проект «Этажи», «Новая Голландия», «Севкабель Порт», «Культурный квартал Брусницын»), развлечения («Диво-остров», «Планетарий») и места для шопинга (Гостиный двор, Пассаж, Магазин купцов Елисеевых, Дом мод, закрывшийся в начале года).
Рекомендации для иностранных туристов
Англоязычная версия Tourist St.Petersburg today устроена иначе. На первой странице выделены шесть мест: импрессионисты в Эрмитаже, Лютеранская церковь святой Анны, «Севкабель Порт», «Новая Голландия», Мариинский и Михайловский театры. Далее следует утверждение, что в Санкт-Петербург легко добраться из любой точки мира, хотя в последние годы это стало менее актуально. Затем перечислены ТОП-20 достопримечательностей и ТОП-20 событий, включая «Алые паруса» и «Бессмертный полк», хотя с недавнего времени «Алые паруса» закрыты для публики, а зрители на шествие не допускаются. Также упомянуты «Новая туристская география» и «Промышленный Петербург» — для подробностей предлагается QR-код, но он не работает. Далее — список университетов и студенческих суеверий (включая «Халява, приди!»). Буклет рекомендует пять «интересных туров» без указания, как их забронировать, и места для красивых фото по сезонам. В конце — семь мест, где можно поймать удачу, и что для этого сделать.
Маршрут на три дня: русская и китайская версии
В путеводителе «Петербург за три дня» маршруты на русском и китайском в основном совпадают. В первый день — золотой треугольник, на второй — прогулка от Петропавловской крепости через стрелку Васильевского острова к сфинксам, Сенатской и Исаакиевской площадям, затем в российской версии советуют посмотреть «Лахта Центр» (в китайской этого нет). В китайской версии надписи на карте только на английском, без иероглифов. На третий день — пригороды. Русскоязычная карта предлагает маршрут от Гатчины через Пушкин в Стрельну и Петергоф за один день. Китайская версия показывает на одной карте Пушкин и Петергоф, разделенные железной дорогой, что может ввести в заблуждение. Также предлагается альтернативный маршрут по местам блокады (в китайской версии без карты) и зеленый маршрут по ЦПКиО, Приморскому парку Победы и Каменному острову (в китайской его нет).
Планы комитета по туризму
В комитете по туризму пояснили, что выдача карт и буклетов практиковалась и раньше, губернатор лишь напомнил об этом. Сейчас городские власти планируют расширять линейку путеводителей, в первую очередь за счет новых маршрутов. Запас карт на иностранных языках обещают пополнить. «Когда заканчивается продукция, ее довозят. Печатают тоже по мере необходимости», — сообщили в пресс-службе. Недавно Городское туристско-информационное бюро выбрало поставщика для разработки дизайна карт и серии буклетов на 1,5 млн рублей. В планах — складные карты «Научно-популярный туризм», «Санкт-Петербург Иоанна Кронштадтского», «Сезон-премьер», евробуклеты «Смотровые площадки», «Павловск», «Гастрономический», «Банный туризм», «Модный Санкт-Петербург по Петроградке», «Литературный Санкт-Петербург» (все на русско-английском). Также запланированы буклет «Кронштадт» (русский, английский) и адаптация на китайский и хинди макета «Карты-евробуклета», лифлетов «Пригороды Санкт-Петербурга» и «Главные достопримечательности Санкт-Петербурга». По данным комитета, в 2025 году Петербург посетили 12,4 млн туристов, из них 770 тысяч из-за границы (на 8% меньше, чем год назад). Больше всего иностранцев приехало из Китая, Ирана, Турции, Саудовской Аравии и Индии. Гость из дальнего зарубежья тратил в среднем 117 тысяч рублей, российский путешественник — около 61 тысячи рублей.


















